بستن فهرست

خیلی از زبان آموزها دو تا واژه golf و gulf رو با هم اشتباه میگیرن. روز جمعه دانلد ترامپ Donald Trump رئیس جمهور امریکا در سخنرانیش به جای Persian Gulf گفت  Arabian Gulf یعنی خلیج عربی . این مسئله همه اقشار جامعه رو عصبی کرد و ملت فحش به دست به پیج ترامپ حمله کردن. متاسفانه زبان ارزشمند پارسی داره کم کم تبدیل میشه به زبان بین المللی فحاشی و بی ادبی ? خیلی از این افرادی که تنها سلاح شون فحش و بی ادبیه، تو کامنت ها به جای gulf مینوشتن golf ? چرااااا ؟!!! به همین دلیل تصمیم گرفتم این ویدیو کوتاه رو بسازم و تفاوت golf با gulf رو بهتون توضیح بدم. حتما این ویدیو کوتاه رو ببینید و خواهش میکنم این متن رو هم کامل بخونید.

لینک دانلود ویدیو تفاوت gulf با golf

 

 

هر دو واژه golf و gulf تو انگلیسی اینجوری تلفظ میشن « گالف » البته تلفظ شون یکم با هم فرق داره اما خیلی از زبان آموز های مبتدی متوجه این تفاوت نمیشن! در ادامه من تفاوت معنی این دو واژه رو خدمت تون توضیح میدم.

معنی واژه  golf

واژه golf اسم یه بازیه که ما تو فارسی بهش میگیم «گُلف» . خب قطعا دیگه همه تون میدونید بازی گلف چیه . گلف یه بازی لاکشری هستش که تو یه زمین بزرگ انجام میشه. در این بازی بازیکن باید با یک چوب مخصوص یه توپ کوچیک ضربه بزنن تا توپ وارد سوراخ بشه. این بازی یه سری قوانین مشخص داره که خیلی مفصله و اینجا جای توضیحش نیست.

معنی واژه  gulf

اما واژه گالف با این نگارش gulf یه معنی دیگه داره! واژه gulf یعنی شاخاب که البته تو زبان عربی بهش میگن خلیج . خب این شاخاب یا همون خلیج دقیقا چیه ؟

شاخاب به قسمتی از دریا میگن که از سه طرف وارد خشکی شده باشه یعنی دور تا دورش خشکیه و یه دهانه کوچیک هم داره که به دریا وصل میشه.

 

شاید براتون جالب باشه که بدونید در زبان اسپانیایی واژه golfo یعنی gulf یا همون شاخاب (خلیج) .

 

پس حواس تون باشه اگر خواستین جایی در مورد بازی گلف کامنت کنید باید بنویسید golf  اما اگر خواستین راجع به شاخاب یا همون خلیج حرف بزنید باید بنویسید gulf . مثلا PersianGulf# یعنی شاخاب پارس (خلیج فارس) .

یه نکته دیگه رو هم میخوام در مورد کامنت ها بگم. خیلی ها رفتن تو پیج ترامپ و فحاشی کردن. من نمیدونم فاز این افراد چیه ولی قطعا این افراد خیلی ضعیفن و چیزی از زندگی مدرن و سطح بالا نمیدونن. جنگیدن علاوه بر روحیه سرسخت و خشن به اقتصاد قدرتمند و سواد هم نیاز داره! بدون سواد و اقتصاد همه این کری خوندن ها لافی بیش نیست! تقریبا همه این افرادی که ادعای وطن پرستی شون آدمو زخمی میکنه هیییییییچ کاری واسه وطن نکردن! کسی که دلش واسه وطن میسوزه زبان مادریش رو به زبان فحاشی تبدیل نمیکنه! کسی که دلش برای وطن میسوزه آستینش رو بالا میزنه و کار میکنه تا وطن رو بسازه. وطن رو بساز تا همه جلوی نام و پرچم وطنت زانو بزنن!

 

حتما مطالب زیر رو هم بخونید

  • تفاوت hot و warm ، معنی و کاربرد واژه های hot و warmدر این درس میخوام تفاوت دو صفت hot و warm رو خدمت تون عرض کنم. هر دو واژه نشون دهنده حرارت بالا هستن اما با هم دیگه یه تفاوت اساسی دارن که لازمه حتما بدونید تا بدونید که کدوم رو کجا استفاده کنید! حتما اول ویدو زیر رو ببینید و…
  • تفاوت home و house - معنی خانه به انگلیسیهمه ما میدونیم که هر دو واژه home و house تو فارسی «خانه» ترجمه میشن اما خیلی از زبان آموز های مبتدی و حتی زبان آموزهایی که چند ترم کلاس زبان رفتن نمیدونن تفاوت این دو تا واژه دقیقا چیه و خیلی وقتا به طور اشتباهی یکی رو به جای…
  • تفاوت cool و cold ؛ معنی سرد به انگلیسیتو زبون انگلیسی برای بیان دمای پایین از دو تا واژه cool و cold استفاده میشه. هر دو واژه سرما رو بیان میکنن اما شدت سرما در این دو واژه با هم فرق داره. نسبت cool به cold مثل نسبت warm به hot هستش. خیلی از زبان آموز های مبتدی…
  • فرق watch و look at و see ؛ فعل دیدن به انگلیسیتو زبون انگلیسی برای بیان فعل « دیدن » 3 تا فعل وجود داره :  see , look at و watch . متاسفانه خییییلی از زبان آموز ها تفاوت و کاربرد این 3 تا فعل رو نمیدونن و بارها دیدم که این افعال رو در موقعیت های نادرست استفاده میکنن…
دسته بندی
موضوعات مرتبط
ابراهیم درویش

من ابراهیم درویش هستم بلاگر تکتولوژی و مدرس زبان انگلیسی. در حال حاضر در استانبول (ترکیه) زندگی میکنم. نرم افزار خوندم و تخصص اصلیم برنامه نویسی وبه ؛ البته کمی هم برنامه نویسی اندروید بلدم. تقریبا از سال 1383 فعالیتم رو تو اینترنت شروع کردم. به زبان های ترکی استانبولی و اسپانیایی هم آشنایی دارم.

حمایت از علم فردا

نوشتن مطالب آموزشی به زبان ساده و قابل فهم برای همه ، کار بسیار سختیه . از طرفی ، نگهداری یک وب سایت آموزشی خرج داره ! اگر براتون امکان داره لطفا با پرداخت مبلغ کمی در هزینه های سایت سهیم باشید تا ما هم بتونیم با خیال راحت براتون بنویسیم و به سوال ها تون پاسخ بدیم . حمایت مالی از علم فردا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوال امنیتی *

7 دیدگاه

  • عالی بود

  • چالش من در یادگیری زبان انگلیسی شنیدن و بخش شنوایی زبان است.
    من واژه های انگلیسی را در سرویس برگردان ترجمه سایت گوگل وارد میکنم و اما نمی دانم چه می گوید تا تلفظ واژه را خودم بخوانم.
    در فیلم های زبان انگلیسی با اینکه فیلم خود زیرنویس انگلیسی دارد اما تلفظ واژه ها و دیالوگ ها نمیدانم. برخی واژهای اشنا مانند ok در فیلمهای انگلیسی زبان و یا شبکه های انگلیسی زبان را میدانم چه چیزی تلفظ شد و بازیگز و گزارشگر چه چیزی تلفظ کرد. چرا اگر من معنی سخنان یک انگلیسی زبان را نمیدانم دستکم نمیتوان چه چیزی تلفظ میشود؟

  • سلام خسته نباشید
    اقا کارتان درسته خیلی خوشحال میشم وقتی میبینم کسایی هستند مثل شما فعال و ایده های جدید رو عملی میکنند.
    واقعا خسته نباشید

  • mammad modir 29 مهر 1396

    قسمت آخر این پست عالی بود
    مرسی که اینقدر دقیق به همه چیز نگاه میکنید

  • با عرض سلام و خسته نباشید به استاد گرامی و ارجمند جناب آقای ابراهیم درویش
    واقعا ممنون بابت پست بسیار عالیتون و ممنون بابت حرف هایی که در مورد فحاشی زدین.
    با تشکر

  • حمیدرضا 26 مهر 1396

    دمت گرم
    حرف حساب جواب نداره

  • با درود
    بدبختی ما این است که عده ای فقط با یک مشت کلیشه فکر و زندگی میکنند .

حمایت از علم فردا
خبرنامه علم فردا
علم فردا در شبکه های اجتماعی علم فردا در جی پلاس کانال تلگرام علم فردا علم فردا در اینستاگرام
هر گونه کپی برداری از مطالب علم فردا ممنوعه ! در ضمن ، وب سایت علم فردا روی سرورهای پارس پک میزبانی میشه.
دانلود آموزش انگلیسی علم فردا